Keine exakte Übersetzung gefunden für مبدأ التكافؤ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مبدأ التكافؤ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.
    تكفل الدولة مبدأ تكافؤ الفرص بين المواطنين“.
  • El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.
    تكفل الدولة مبدأ تكافؤ الفرص بين المواطنين.
  • El principio de equivalencia significaba que los socios comerciales reconocían que el mismo resultado se podía conseguir mediante la aplicación de normas diferentes.
    والمبدأ الثالث، هو مبدأ التكافؤ، الذي بموجبه يسلم الشركاء التجاريون بأنه يمكن تحقيق نفس النتيجة باستخدام معايير مختلفة.
  • El Estado Parte debería enmendar su legislación y modificar su práctica para garantizar el pleno cumplimiento de los principios básicos de un juicio imparcial, en particular el principio de la igualdad de condiciones.
    ينبغي أن تعدل الدولة الطرف تشريعها وأن تغير ممارستها لضمان التقيد التام بالمبادئ الأساسية للمحاكمة العادلة، وبخاصة مبدأ تكافؤ الوسائل.
  • Este enfoque tenía por objeto garantizar que todos los candidatos a empleos recibían igual trato y que se respetaba el principio de igualdad de oportunidades.
    والقصد من هذا النهج هو ضمان معاملة جميع المرشحين للوظائف على قدم المساواة واحترام مبدأ تكافؤ الفرص.
  • El Sr. Faundez sostuvo que los recursos jurídicos contra la discriminación tenían por finalidad reafirmar y restaurar el principio de la igualdad de oportunidades.
    وذهب السيد فونديز إلى أن العلاجات القانونية ضد التمييز يُقصد منها تأكيد مبدأ تكافؤ الفرص من جديد واستعادته.
  • A pesar de ello, el principio de la igualdad de oportunidades adolecía de una limitación importante, ya que no tenía en cuenta las consecuencias actuales de políticas discriminatorias aplicadas en el pasado.
    بيد أن مبدأ تكافؤ الفرص محدود تحديداً هاماً من حيث إنه لا يراعي الآثار المعاصرة للسياسات التمييزية الماضية.
  • Está prohibido establecer en esta esfera una distinción fundada en el sexo que determine la violación del principio de igualdad de oportunidades.
    ومن المحظور وضع أي استثناء في هذا المجال يقوم على أساس نوع الجنس ويؤدي إلى انتهاك مبدأ تكافؤ الفرص.
  • Por consiguiente, ello entraña la responsabilidad civil de los que violen el principio de la igualdad de oportunidades, y convierte en delito punible por ley denegar a las mujeres su derecho a participar en la vida política.
    ونتيجة لذلك، فإن هؤلاء الذين ينتهكون مبدأ تكافؤ الفرص سيعرضون أنفسهم مدنيا، وسوف يعاقب كل من يحرم المرأة حقها في المشاركة في الحياة السياسية.
  • El Grupo de Trabajo decidió, en su séptimo período de sesiones, proseguir sus deliberaciones a la luz de las siguientes variantes de un nuevo artículo 4 bis de la Ley Modelo, por el que se enunciaría el principio de la equivalencia funcional:
    قرّر الفريق العامل في دورته السابعة أن يواصل مداولاته، آخذا في الاعتبار المشروعين البديلين التاليين لمادة جديدة 4 مكررا في القانون النموذجي، للنص على مبدأ التكافؤ الوظيفي: